2do Concurso de Traductores Noveles 2021

Elegibilidad

  • Ser mayor de 18 años.
  • Cualquier nacionalidad cuya lengua nativa sea el español o tener un gran dominio del español.
  • Traductores de coreano que no tengan obras publicadas en editoriales.

Requerimientos:

  • Los participantes podrán elegir entre cuatro cuentos que deberán solicitar a Hwarang Editorial. En caso de residir en Corea deberán adquirir la obra original por sus propios medios.
  • Se seleccionará un cuento por participante.
  • No podrán ser traducciones conjuntas. Solo se admitirá un traductor por cuento.
  • El cuento deberá ser traducido completamente, incluido el título.
  • Los cuentos se recibirán solamente en [email protected]
  • Los datos personales del traductor (nombre completo, nacionalidad, edad, CV académico) deberán aparecer en un archivo Word o PDF distinto al de la traducción. La traducción no deberá contener ningún dato personal del participante.
  • La fecha límite para enviar la traducción es el 30 de septiembre de 2021.

Concurso:

  • De los cuatro cuentos para traducir, se seleccionarán las cuatro mejores traducciones.
  • Los participantes podrán enviar cualquiera de los cuatro cuentos.
  • Los participantes podrán participar con más de un cuento.

Premio:

  • Cada traductor recibirá una suma monetaria en wones en concepto de honorarios por el LTI Korea.
  • Las traducciones seleccionadas formarán parte de una antología que será publicada por Hwarang Editorial.
  • Los traductores recibirán las regalías correspondientes fijadas por la editorial por los derechos de traducción.

Cuentos:

산책 de 강화길

단영 de 임솔아

카밀라 수녀원의 유산 de 천희란

피스 de 최진영